en route примеры
- There is no water or shade en route.
Что делать — поблизости ни воды, ни тени. - Many stop-overs to visit, en route, tribal villages.
Остановка в несколъко местах для посещение сел трибы. - Those whose forces failed en route were shot.
Тех, у кого в пути отказывали силы, расстреливали. - Much of the operational planning was conducted en route.
Большая часть оперативного планирования была проведена уже в пути. - We are truly en route to a global society.
Мы действительно находимся на пути к созданию глобального общества. - It was en route to Lattakia, Syrian Arab Republic.
Груз следовал в Латакию, Сирийская Арабская Республика. - On 7 December, she was en route to Valparaíso, Chile.
17 января он выехал из Вальядолида в Париж. - It became a violation when it landed en route.
Он превратился в нарушение, когда вертолет совершил посадку по дороге. - We shall visit an old fortress en route.
По пути мы посетим старую крепость. - Many millions more perished en route.
Многие миллионы из них погибли в пути. - The people everywhere en route greeted him with immense enthusiasm.
Находящиеся на стадионе люди во время этого провожали его аплодисментами. - In some instances, goods en route were returned to the claimants.
В ряде случаев отправленные товары были возвращены заявителям. - Many Iraqi citizens transit through Romania en route to other destinations.
Многие иракские граждане пересекают Румынию, направляясь в другие страны. - Customs office of entry en route.
листок № 2 и направляют его в промежуточную таможню въезда. - The imperial family was en route from Crimea to Saint Petersburg.
Царская семья ехала из Крыма в Санкт-Петербург. - En route, we will drive by some amazing volcano ground formation.
По пути мы проедем удивительные формирования вулкана. - About 65 passengers died en route.
Около пятисот человек погибли в пути. - While en route, instead of admiring the Alpine scenery, he sleeps.
По дороге, вместо того, чтобы любоваться альпийскими красотами, он спит. - They do this work as they tarry en route to Edentia.
Они выполняют эту работу, останавливаясь здесь при путешествиях на Эдемию. - Some scheduled flights has been canceled en route between Dnipropetrovs’k and Moscow.
произведены разовые отмены рейсов между Днепропетровском и Москвой.